用户名: 密码: 免费注册 忘记密码?
收藏本站| 网站帮助| 谱友留言| 上传曲谱| 首页
瓦莲金娜个人制谱园地
http://www.qupu123.com/space/25
作品详情

​阿里郎 (朝鲜民歌)

来源:《薛范60年翻译歌曲选》   上传:瓦莲金娜   日期:2016-04-24   浏览次数:  
发送到我的邮箱 打包下载 全屏查看 手机看谱 加入收藏 发表评论
提示:在曲谱图片上单击右键,选择"图片另存为..."即可将曲谱保存到您的电脑中,打印时候可将图片插入到WORD中,调整合适大小打印即可。

   《阿里郎》是一首古老的朝鲜民歌。“阿里郎”(意思是“我的郎君”)是汉城(现名首尔)附近一座山的名字。关于这首歌有这样一个传说:在金佐守土豪的家里,有个名叫里郎的仆人,他和一个名叫盛甫的婢女默默相爱。他们不愿忍受财主们的欺凌,约定在十月底和村里的农民一起暴动。可是暴动失败了,里郎和盛甫逃到一个山洞里。一天,里郎离开了心爱的盛甫去寻找战友,返回山口时见山下白土豪正在和盛甫纠缠。里郎愤怒地杀死了白土豪,并误会盛甫变了心,他一气之下翻过山头,跑得无影无踪。盛甫在后面喊着:“里郎!里郎!”回答她的只有山洞的回声。后人把里郎翻过的山头叫做“阿里郎山头”。

   另有另有一说:这首歌是1865年朝鲜王在汉城大兴土木、建造宫殿时从各地募集来的工人所唱的思故乡的民歌。

   日本占领朝鲜期间,曾有千千万万朝鲜爱国者被吊死在阿里郎山的松树上,于是便产生了歌唱死难的爱国志士的《阿里郎》新歌词。后来,由于日本统治者严禁唱这首爱国民歌,因此朝鲜人民又把它的歌词改成情歌的形式,假托思念情人来表示对祖国的怀念。

                                                           摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.151

​阿里郎 (朝鲜民歌)(1)_原文件名:75阿里郎1.jpg
点击查看剩余 1 张曲谱

《​阿里郎 》文本歌词

阿里郎

朝鲜民歌

薛范译配



1、阿里郎,阿里郎,

  阿拉里哟!

  几时把郎君哟归还给我?

  郎君远去到高山背后,

  真叫我思念他,

  日夜忧愁。


2、阿里郎,阿里郎,

  阿拉里哟!

  郎君他去远方,何时回还?

  想走到目的地,千难万难,

  排荆棘,爬高山,

  脚底磨穿。


3、阿里郎,阿里郎,

  阿拉里哟!

  几时能见到你,盼了又盼。

  别离,痛苦哟,几时才能完,

  到几时才能够重新相见?



关于《​阿里郎 》曲谱的评论
此曲谱暂无评论,欢迎发表您的见解。
发表评论 必须登录后才能发表评论,还未注册?
您还未登录 用户名: 密码:
Copyright © 2013 www.qupu123.com All Rights Reserved 瓦莲金娜 版权所有 未经作者允许,请勿转载。