用户名: 密码: 免费注册 忘记密码?
收藏本站| 网站帮助| 谱友留言| 上传曲谱| 首页
瓦莲金娜个人制谱园地
http://www.qupu123.com/space/25
作品详情

十八岁

作词:В.扎斯托日内伊词   作曲:О.格利申曲    来源:谱友瓦莲金娜上传   上传:瓦莲金娜   日期:2016-04-11   浏览次数:  
发送到我的邮箱 打包下载 全屏查看 手机看谱 加入收藏 发表评论
提示:在曲谱图片上单击右键,选择"图片另存为..."即可将曲谱保存到您的电脑中,打印时候可将图片插入到WORD中,调整合适大小打印即可。
十八岁(1)_原文件名:十八岁.JPG
点击查看剩余 1 张曲谱

《十八岁》文本歌词

《十八岁》

Восемнадцать лет

В.扎斯托日内伊词

О.格利申曲  

Слова В Застожного

Музыка О Гришина

敖昌德译配



森林后面河对岸,

太阳落在山下。

女友们为什么

我的心不在家。

甜蜜香气醉人

是那稠李花……

当你年满十八,

能否坐在家?


青草地上露珠洒,

像星星把眼眨。

我的心在期待,

砰砰跳乱如麻。

夜来簌簌声响,

月光似轻纱。

当你年满十八,

迎来金朝霞。


小伙子呀长卷发,

悄悄说心里话。

邀姑娘台阶下,

两个人离开家。

草地薄荷飘香,

花瓣落树下。

当你年满十八,

欢乐好年华。


森林后面河对岸,

太阳落在山下。

女友们我如今

再不能留在家。

从那枝头飞落

缤纷稠李花……

一生总有一次,

十八好年华。



За рекой за лесом

Солнышко садится

Что-то мне подружки

Дома не сидится

Сладкая истома

Черемухи цвет...

Усидишь ли дома

В восемнадцать лет


Звездочки-росинки

На лугах мерцают

Сердце ждет чего-то

Бьется замирает

Шорохи ночные

Мягкий лунный свет

Зори золотые

Восемнадцать лет


Паренек кудрявый

Прошептал три слова

И увел девчонку

От крыльца родного.

Мята луговая

Уронила цвет...

Радость молодая

В восемнадцать лет.


За рекой за лесом

Солнышко садится

Мне теперь подружки

Дома не сидится

С ветки облетает

Черемухи цвет

В жизни раз бывает

Восемнадцать лет





关于《十八岁》曲谱的评论
此曲谱暂无评论,欢迎发表您的见解。
发表评论 必须登录后才能发表评论,还未注册?
您还未登录 用户名: 密码:
Copyright © 2013 www.qupu123.com All Rights Reserved 瓦莲金娜 版权所有 未经作者允许,请勿转载。