《小小的国家》文本歌词
《小小的国家》
Маленькая страна
伊戈尔·尼柯莱耶夫词曲
Сл. и муз. Николаев Игорь
敖昌德 译配
遥远的高山森林那边,有一个小国家,
那里的生活充满爱呀,猛兽也变文雅。
看湖光山色美不胜收,人人都笑哈哈,
那里的宫殿有只神鸟,祥光普照天下。
小小的国家,小小的国家,
有谁能告诉,谁能指点,
哪里能找到她?
小小的国家,小小的国家,
人们的心地善良纯洁,
四季都开鲜花。
小小的国家在我梦里,我定会找到她。
驾上那马车插上翅膀,我要走遍天涯,
纵然有万难也要找到,梦中的小国家。
英俊的少年在那儿等我,骑着金色骏马。
小小的国家,小小的国家,
有谁能告诉,谁能指点,
哪里能找到她?
小小的国家,小小的国家,
人们的心地善良纯洁,
四季都开鲜花。
啦啦啦啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦,
啦啦啦啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦,
看窗外秋雨绵绵不停,我孤独坐在家。
只有你使我怒放心花,小小的国家。
小小的国家,小小的国家,
有谁能告诉,谁能指点,
哪里能找到她?
小小的国家,小小的国家,
人们的心地善良纯洁,
四季都开鲜花。
四季都开鲜花。
四季都开鲜花!
小小的国家。
Есть за горами за лесами маленькая страна
Там звери с добрыми глазами Там жизнь любви полна
Там чудо-озеро искрится там зла и горя нет
Там во дворце живёт жар-птица И людям дарит свет.
Маленькая страна маленькая страна
Кто мне расскажет кто подскажет
Где она где она?
Маленькая страна маленькая страна
Там где душе светло и ясно
Там где всегда весна
Эта страна мне только снится Но светлый миг придет.
И на крылатой колеснице я совершу полёт
Мне час свиданья предназначен В звёздной моей стране
Там ждёт меня красивый мальчик На золотом коне.
Маленькая страна маленькая страна
Кто мне расскажет кто подскажет
Где она где она?
Маленькая страна маленькая страна
Там где душе светло и ясно
Там где всегда весна.
Ля…… Ля……
Ля…… Ля……
Льёт за окошком дождь осенний В доме сижу одна.
Верю в тебя моё спасенье маленькая страна.
Маленькая страна маленькая страна
Кто мне расскажет кто подскажет
Где она где она?
Маленькая страна маленькая страна
Там где душе светло и ясно
Там где всегда весна.
Там где всегда весна
Там где всегда весна!
Маленькая страна.