兄弟(动画片《钢之炼金》主题曲 )
《兄弟》文本歌词
《兄弟》
《БРАТЬЯ》
动画片《钢之炼金》主题曲
作词:[日]沙伊基·米佐西玛词(音译)
作曲:[日]米其鲁·奥 西 玛曲(音译)
俄译:塔姬雅娜·纳乌莫娃
翻译:卢羽、方怡
记谱:拾锦
配词:麦子
1.
请你原谅我,好兄弟,
我该怎样来面对你。
生命已经回归大地,
命运有谁能够抗拒。
让我面对生命的法则,
有谁说得清错与对。
我所有的错难挽回:
无法回头再去后悔。
亲爱的妈妈!多温柔!
爱着你天长地也久。
我们努力奋斗仍无法将你挽救。
吸引你我前往是美好的梦想。
定要回到我们家乡。
兄弟请你把我原谅。
2.
好哥哥呀,你别难过,
不是只有你有过错!
我们也只有这样做,
补偿我们闯下的祸。
好哥哥呀我不怨你。
我也没什么好委屈。
我们就只能怨自己。
总是想要强大无比。
亲爱的妈妈!多温柔!
爱着你天长地也久。
我们努力奋斗仍无法将你挽救。
吸引你我前往是美好的梦想。
定要回到我们家乡。
请你能够把我原谅。
可我又该怎样做?
难道忘掉那承诺?
都已让大地埋没。
БРАТЬЯ Слова Сеиди
Мизусима Татьяна Наумова
Композитор Мичиру Осима
1.
Прости меня младший брат
Я так пред тобой виноват.
Пытаться вернуть нельзя
Того что взяла земля.
Кто знает закон Бытия
Помог бы мне найти ответ.
Жестоко ошибся я: От смерти лекарства нет.
Милая мама! Нежная!
Мы так любили тебя.
Но все наши силы
Потрачены были зря.
Тебя соблазниля.
Прекрасной надеждой
Вернуть наш семейный очаг.
Мой брат я во всём виноват.
2.
Не плачь не печалься
старший брат! Не ты один виноват.
Дорога у нас одна
Искупим вину до дна.
Мне не в чем тебя упрекнуть.
Ия не обижен ничуть.
Тяжек наш грех .
Хотеть быть сильнее всех.
Милая мама! Нежная!
Мы так любили тебя.
Но все наши силы Потрачены были зря.
Ясам соблазнился .
Прекрасной надеждой
Вернуть наш семейный очаг.
Ясам во всём виноват.
Но что же нам делать
как быть? Как всё исправить
забыть? Пытаться вернуть нельзя
Тогочто взяла земля.