用户名: 密码: 免费注册 忘记密码?
收藏本站| 网站帮助| 谱友留言| 上传曲谱| 首页
瓦莲金娜个人制谱园地
http://www.qupu123.com/space/25
作品详情

小铃铛

作词:伊凡·马卡罗夫   作曲:俄罗斯民歌   来源:《薛范60年翻译歌曲选》   上传:瓦莲金娜   日期:2016-04-22   浏览次数:  
发送到我的邮箱 打包下载 全屏查看 手机看谱 加入收藏 发表评论
提示:在曲谱图片上单击右键,选择"图片另存为..."即可将曲谱保存到您的电脑中,打印时候可将图片插入到WORD中,调整合适大小打印即可。
小铃铛(1)_原文件名:13小铃铛1.jpg
点击查看剩余 1 张曲谱

《小铃铛》文本歌词

小铃铛

Однозвучно гремит колокольчик

俄罗斯民歌

Русская народная песня

[俄]伊凡·马卡罗夫 词

   薛 范译配

Слова И Макарова

Китайский перевод Сюэ Фаня



1、铃铛单调地响:叮当,叮当,

  大路上尘土轻轻飞扬;

  更有赶车人凄凉的歌声,

  飘在空旷的大草原上。


2、他那凄凉的歌多么哀怨,

  歌中翻滚着多少情感,

  在我麻木而冰冷的胸间,

  重又燃起了熊熊火焰。


3、歌声使我想起往日的夜晚,

  想起故乡的森林平原,

  在我干涸而枯涩的眼中,

  重又闪烁着泪光点点。


4、铃铛单调地响:叮当,叮当,

  只有回声在远处荡漾,

  赶车人早已停止了歌唱,

  而我前面的路,多漫长……


Однозвучно гремит колокольчик

И дорога пылится слегка

И уныло по ровному полю

Разливается песнь ямщика.


Сколько грусти в той песне унылой

Сколько чувства в напеве родном

Что в груди моей хладной остылой

Разгорается сердце огнём.


И припомнил я ночи другие

И родные поля и леса

И на очи давно уж сухие

Набежала как искра слеза.


Однозвучно гремит колокольчик

Издали отдаваясь слегка…

И замолк мой ямщик а дорога

Предо мной далека-далека…



关于《小铃铛》曲谱的评论
此曲谱暂无评论,欢迎发表您的见解。
发表评论 必须登录后才能发表评论,还未注册?
您还未登录 用户名: 密码:
Copyright © 2013 www.qupu123.com All Rights Reserved 瓦莲金娜 版权所有 未经作者允许,请勿转载。