路漫漫
《路漫漫》文本歌词
路漫漫
Дорогой длинною
俄罗斯民歌
[俄]冈·波德瑞夫斯基词
薛 范 译配
Слова К Подревского
Народная мелодия
Китайский перевод Сюэ Фаня
1.
哦,马车飞奔,铃儿声清脆,
看,远处灯火闪烁光辉。
我如果此刻追随你后面,
烦恼忧虑全都一风吹。
(副歌:)
路漫漫,路漫漫,
一路明月相随,
是那首歌嘹亮地跟着飞,
古老的歌儿呀,七弦琴的歌儿呀,
每夜每夜折磨我难入睡。
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
古老的歌儿呀,七弦琴的歌儿呀,
每夜每夜折磨我难入睡。
2.
哦,多么难忘离别和相会,
也记得往日,岁月难追,
更忘不了你银白的双手,
赶着马车一直往前飞。
(副歌)
3.任欢乐青春它一去不回,
像手指缝间漏去的水,
让三驾马车飞奔向前,
载着我们年年岁岁。
(副歌)
Ехали на тройке с бубенцами
А вдали мелькали огоньки...
Эх когда бы мне теперь за вами
Душу бы развеять от тоски!
Припев:
Дорогой длинною
И ночью лунною
Да с песней той
Что вдаль летит звеня
И с той старинною
Да с семиструнною
Что по ночам
Так мучила меня.
Помню наши встречи и разлуки,
Навсегда ушедшие года,
И твои серебряные руки
В тройке,улетевшей навсегда.
Припев.
Пусть проходит молодость лихая
Как сквозь пальцы талая вода
Только наша тройка удалая
Будет с нами мчатся сквозь года.
Припев.