答案就在风中飘
60年代,美国出现了一个后来被称作“民歌摇滚”的新流派。它的演出形式主要由一位弹唱诗人自编自唱。歌曲简朴真挚,反映了工人和失业者、侨民和移民、学生和流浪汉等各阶层的切身问题。当时举行的任何一次政治性集会和抗议示威,几乎总有民歌摇滚歌手出现。
鲍勃•迪伦(1941~ )是“民歌摇滚”的创始人和代表人物。他的一些早期作品是以传统民歌为基础的,后来逐渐糅进了布鲁斯节奏的因素,形成独树一帜的“民歌摇滚”派。他的歌曲有申诉,有抗争,有为被压迫者所作的不平之鸣,而且题材多样、立意新颖、构思精巧,被誉为“新一代文化的代表”。
鲍勃•迪伦1962年写的歌曲《答案就在风中飘》是他的代表作,也是“民歌摇滚”的代表作,被人们奉为争取民权运动的“圣歌”。
歌曲探讨战争、和平和自由等话题。至于歌名《答案就在风中飘》,有评论说它是“有些费解的、模棱两可的。答案或者是显而易见的,是面对的正义;或者是无影无形的,像风一样。”
摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.185
《答案就在风中飘》文本歌词
答案就在风中飘
Blowing in the Wind
[美]博勃·迪伦 词曲
薛 范 译配
Written by Bob Dylan
Chinese words by Xue Fan
问:一个人要走多少道,
才能有人的称号?
问:小白鸽要飞多少海,
才能在沙里睡觉?
问:大炮还要轰多少回,
才能彻底销毁掉?
答案自己找,它在风中飘,
答案它就在风中飘。
问:一座山要过多少年,
才能被海潮冲刷掉?
问:有些人要过多少年,
才能把自由盼到?
问:一个人能有多少回,
装作什么也看不到?
答案自己找,
它在风中飘,
答案它就在风中飘。
问:一个人仰看多少回,
才能看得见云霄?
问:一个人要流多少泪,
才能理解别人哭号?
问:还要牺牲掉多少性命,
才能懂得生命重要?
答案自己找,
它在风中飘,
答案它就在风中飘。
How many roads must a man walk down
Before they call him a man
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand
How many times must the cannon balls fly
Before they are forever banned
The answer my friendis blowing in the wind
The answer is blowing in the wind.
How many years can a mountain exist
Before it is washed to the sea
How many years can some people exist
Before they're allowed to be free
How many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn't see
The answer my friend
is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
How many times must a man look up
Before he can see the sky
How many tears must one man have
Before he can hear people cry
How many deaths will it take till he knows
That too many people have died
The answer my friend
is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind