用户名:密码:免费注册忘记密码?
收藏本站|网站帮助|谱友留言|上传曲谱|首页
瓦莲金娜个人制谱园地
http://www.qupu123.com/space/25
作品详情

终有一天(英/意合拍影片《罗密欧与朱丽叶》主题曲)

作曲:[意]尼诺·罗塔  来源:《薛范60年翻译歌曲选》  上传:瓦莲金娜   日期:2016-04-27   浏览次数:  
发送到我的邮箱打包下载全屏查看手机看谱加入收藏发表评论
提示:在曲谱图片上单击右键,选择"图片另存为..."即可将曲谱保存到您的电脑中,打印时候可将图片插入到WORD中,调整合适大小打印即可。

  影片根据莎士比亚的不朽名作《罗米欧与朱丽叶》改编拍摄,1968年上映。影片中没有插曲。其中,爱情的音乐主题出色地体现了这一对不朽的情侣的一往情深,因此有人把它填上歌词当做歌曲来唱。

   尼诺•罗塔(1911-1979)是意大利著名的作曲家。有关他的介绍,请见第373页《轻声细语》的歌曲说明。

                                                            摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.313

终有一天(英/意合拍影片《罗密欧与朱丽叶》主题曲)(1)_原文件名:150终有一天1.jpg
点击查看剩余 1 张曲谱

《终有一天》文本歌词

终有一天

A time for us

英/意合拍影片《罗密欧与朱丽叶》主题曲

From picture Romeo & Juliet

[意]尼诺·罗塔  曲  

[美]莱瑞·库席克填词  

[美]埃迪·斯奈德填词  

   薛 范译配

Music by Nino Rota

English words by Larry Kusik & Eddie Snyder

Translated by Xue Fan



我们盼望终有一天,

真诚的爱诞生力量挣断铁锁链。

我们期待美梦实现,

有情人能称心如愿,不用再躲闪。


我们相信总会看见生命可贵,值得留恋。

我们的爱历尽磨难,

踏破荆棘,穿越风暴,一往无前。

我们深信总有一天,在前方,

闪光的新世界将会出现。


(1968年)


A time for us some day there'll be

When chains are torn by courage born of a love that's free.

A time when dreams so long denied

Can flourish as we unveil the love we now must hide.


A time for us at last to see a life worth while for you and me

And with our love through tears and thorns

We will endure as we pass surely through every storm.

A time for us someday there'll be a new world.

A world of shining hope for you and me.



关于《终有一天》曲谱的评论
此曲谱暂无评论,欢迎发表您的见解。
发表评论必须登录后才能发表评论,还未注册?
您还未登录 用户名:密码:
Copyright © 2013 www.qupu123.com All Rights Reserved 瓦莲金娜版权所有 未经作者允许,请勿转载。