用户名: 密码: 免费注册 忘记密码?
收藏本站| 网站帮助| 谱友留言| 上传曲谱| 首页
瓦莲金娜个人制谱园地
http://www.qupu123.com/space/25
作品详情

莫斯科郊外的晚上(合唱)

作词:[俄]米·马都索夫斯基   作曲:[俄]瓦·索洛维约夫-谢多伊   来源:谱友瓦莲金娜上传   上传:瓦莲金娜   日期:2016-05-03   浏览次数:  
发送到我的邮箱 打包下载 全屏查看 手机看谱 加入收藏 发表评论
提示:在曲谱图片上单击右键,选择"图片另存为..."即可将曲谱保存到您的电脑中,打印时候可将图片插入到WORD中,调整合适大小打印即可。
莫斯科郊外的晚上(合唱)(1)_原文件名:9莫斯科郊外的晚上1.jpg
点击查看剩余 1 张曲谱

《莫斯科郊外的晚上(合唱)》文本歌词

莫斯科郊外的晚上

Подмосковные вечера

苏联影片《在运动大会的日子里》插曲

из к/ф《В Дни Спартакиады》

[俄]米·马都索夫斯基 词

[俄]瓦·索洛维约夫-谢多伊 曲

   薛 范译配

Слова М Матусовского

Музыка В Соловьева-Седого

Китайский перевод Сюэ Фаня



1、深夜花园里,四处静悄悄,

  树叶儿也不再沙沙响。

  夜色多么好,令我心神往,

  在这迷人的晚上。


2、小河静静流,微微泛波浪,

  明月照水面闪银光。

  依稀听得到,有人轻声唱,

  多么幽静的晚上。


3、我的心上人,坐在我身旁,

  偷偷儿看着我,不声响。

  我想开口讲,不知怎样讲,

  多少话儿留在心上。


4、长夜快过去,天色蒙蒙亮,

  衷心祝福你,好姑娘。

  但愿从今后,你我永不忘,

  莫斯科郊外的晚上。


(1956年)

注:此歌于1959年获列宁文艺奖金。


Не слышны в саду даже шорохи

Всё здесь замерло до утра.

Если б знали вы как мне дороги

Подмосковные вечера.


Речка движется и не движется

Вся из лунного серебра.

Песня слышится и не слышится

В эти тихие вечера.


Что ж ты милая смотришь искоса

Низко голову наклоня.

Трудно высказать и не высказать

Всё что на сердце у меня.


А рассвет уже всё замеднее

Так пожалуйста будь добра.

Не забудь и ты эти летние

Подмосковные вечера.


关于《莫斯科郊外的晚上(合唱)》曲谱的评论
此曲谱暂无评论,欢迎发表您的见解。
发表评论 必须登录后才能发表评论,还未注册?
您还未登录 用户名: 密码:
Copyright © 2013 www.qupu123.com All Rights Reserved 瓦莲金娜 版权所有 未经作者允许,请勿转载。