[日]One More Time,One More Chance(日本动画电影《秒速五厘米》结尾曲&主题曲)
《One more time One more chance》歌词精校重置版本。
是日本导演新海诚于2007年发布的动画类电影《秒速5厘米》的结尾曲也是该电影的主题曲,由山崎将义演唱。
山崎将义包办所有词曲的创作,歌词展现出他独特的世界观,曲风以民谣摇滚见长,吉他和蓝调口琴是他擅长的乐器。此次为新海诚的新作《秒速五厘米》搭配的主题歌,是将1997年的旧作进行了重新混音的版本。由于当时新海诚就被电影的氛围所感动,也决意在十年后将这首歌与自己的作品氛围紧紧结合起来。剧末歌曲应时而起,那种清新的感动在画面和音乐的融合后,顿时让观众们沉浸在一片流泻着淡淡忧伤的景象中。
《[日]One More Time,One More Chance》文本歌词
歌名:One More TimeOne More Chance〖愿往事重来〗
编曲:森俊之
作词|作曲|演唱:山崎まさよし 〖山崎将义〗
これ以上(いじょぅ)なにをうしなえば こころはゆるされるの〖还要再失去什么 才能让心得到宽恕?〗
どれ程(ほど)の痛(いた)みならば もういちどきみにあえる〖还要再怎样痛楚 才能与你再次相见〗
One more time 季节(きせつ)よ うつろわないで〖One more time 不愿看到季节的变迁〗
One more time ふざけあった时间(じかん)よ〖One more time 曾与你嬉闹的时光啊〗
くいちがうときはいつも 仆(ぼく)が先(さき)におれたね〖每次争执的时候 都是我首先让步〗
わがままな性格(せいかく)が なおさら爱(いと)しくさせた〖你那任性的性格 反令你更加可爱〗
One more chance 记忆(きおく)に足(あし)を取(と)られて〖One more chance 回忆绊住我的脚步〗
One more chance 次(つぎ)の场所(ばしょ)を选(えら)べない〖One more chance 无法选择下个地方〗
いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を〖总是在一直寻觅 寻觅着你的身影〗
向(むか)いのホーム 路地裏(ろじうら)の窓(まど)〖对面的月台上 小巷的窗口里〗
こんなとこにいるはずもないのに〖尽管明知道你不可能在那里〗
愿(ねが)いがもしも叶(かな)うなら いますぐ君(きみ)のもとへ〖若愿望能够实现 好想马上去到你身边〗
できないことは もう何(なに)もない〖如今我再也不会有丝毫退缩〗
すべてかけて抱(だ)きしめてみせるよ〖我愿不顾一切紧紧将你拥抱〗
寂(さび)しさ纷(まぎ)らすだけなら〖如果只是为了排遣寂寞〗
谁(だれ)でもいいはずなのに〖其实不管是谁都无所谓〗
星(ほし)が落(お)ちそうな夜(よる)だから〖唯有在星辰仿佛要坠落的夜晚〗
自分(じぶん)をいつわれない〖我无法欺骗我自己〗
One more time 季节(きせつ)よ うつろわないで〖One more time 不愿看到季节的变迁〗
One more time ふざけあった时间(じかん)よ〖One more time 曾与你嬉闹的时光啊〗
いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を〖总是在一直寻觅 寻觅着你的身影〗
交差点(こうさてん)でも 梦(ゆめ)の中(なか)でも〖每个十字路口 每次梦境之中〗
こんなとこにいるはずもないのに〖尽管明知道你不可能在那里〗
奇迹(きせき)がもしも起(お)こるなら いますぐきみに见(み)せたい〖若奇迹将会发生 好想马上让你看见〗
新(あたら)しい朝(あさ) これからの仆(ぼく)〖无论崭新的黎明 还是今后的自己〗
言(い)えなかった 好(す)き という言叶(ことば)も〖或是那句曾经没能说出口的「喜欢你」〗
夏(なつ)の想(おも)い出(で)がまわる〖夏日的回忆在脑海中回旋〗
ふいに消(き)えた鼓动(こどう)〖霎时间消失的心动〗
いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を〖总是在一直寻觅 寻觅着你的身影〗
明(あ)け方(がた)の街(まち) 桜木町(さくらぎちょう)で〖拂晓的街头 樱树的小镇〗
こんなとこに来(く)るはずもないのに〖尽管明知道你不可能在那里〗
愿(ねが)いがもしも叶(かな)うなら いますぐ君(きみ)のもとへ〖若愿望能够实现 好想马上去到你身边〗
できないことは もう何(なに)もない〖如今我再也不会有丝毫退缩〗
すべてかけて抱(だ)きしめてみせるよ〖我愿不顾一切紧紧将你拥抱〗
いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)のかけらを〖总是在一直寻觅 寻觅着你的片断〗
旅先(たびさき)の店(みせ) 新闻(しんぶん)の隅(すみ)〖旅途中的小店 报纸上的角落〗
こんなとこにあるはずもないのに〖尽管明知道你不可能在那里〗
奇迹(きせき)がもしも起(お)こるなら いますぐきみに见(み)せたい〖若奇迹将会发生 好想马上让你看见〗
新(あたら)しい朝(あさ) これからの仆(ぼく)〖无论崭新的黎明 还是今后的自己〗
言(い)えなかった 好(す)き という言叶(ことば)も〖或是那句曾经没能说出口的「喜欢你」〗
いつでも捜(さが)してしまう どっかに君(きみ)の笑颜(えがお)を〖总是在一直寻觅 寻觅着你的笑容〗
急行(きゅうこう)待(ま)ちの 踏切(ふみきり)あたり〖在等待列车通过的铁路道口〗
こんなとこにいるはずもないのに〖尽管明知道你不可能在那里〗
命(いのち)が缲(く)り返(かえ)すならば なんども君(きみ)のもとへ〖若生命将会重来 每次都要去你身边〗
欲(ほ)しいものなど もう何(なに)もない〖那时我一定别无所求〗
君(きみ)のほかに大切(たいせつ)なものなど〖再也没有什么比你更加重要〗