[日]心を燃やすあいつ-矢的 猛の歌(译名《燃烧心脏的他》)(《爱迪奥特曼》插曲、矢的猛角色歌)
【无水印高清原图PDF文件只在QQ群分享】
由一直以来负责日本特摄《奥特曼》系列曲谱出版成书的
日本“DoReMi”出版社制作的钢琴solo曲谱书籍所制作曲谱翻译改编制作。
五线谱可以去百度贴吧帖子:https://tieba.baidu.com/p/5165819458?see_lz=1&pn=1
陶笛演奏请以曲中歌词部分旋律为主,其他伴奏间奏与和弦可以无视。其他乐器同样各自灵活处理。
《[日]心を燃やすあいつ-矢的 猛の歌(译名《燃烧心脏的他》)》文本歌词
热い心の 燃える炎が
炽热的心中那燃烧的火苗
瞳に映って 辉いた
他的光辉深深地烙印在眼中
自分が走る 道を翔け
让自己前进的坦途展翅翱翔
...
...
空に向かって 呼んでいる
向着天空高声呐喊
远い星から 来た あいつ
从遥远星球到来的他
今は青い この星で
现在在这颗蓝色的星球上
爱する小さな 友のため
为了那些年幼弱小的伙伴
心を燃やす ああ あいつ
他的心正熊熊燃烧着
...
...
胸の鼓动の 高鸣りが
胸膛里的心跳铿锵激昂
唇つたわり 歌になる
演绎成唇畔的一曲欢哥
自分が书いた 爱の歌
这是自己书写的爱之旋律
空に向かって 呗ってる
向着天空高声歌唱吧
远い星から 来た あいつ
从遥远星球到来的他
今は青い この星で
现在在这颗蓝色的星球上
爱しい想いの ひとのため
为了深爱着思念着的那个人
心を燃やす ああ あいつ
他的心正熊熊燃烧着
今は青(あお)い この星で
现在在这颗蓝色的星球上
平和を爱する 皆のため
为了热爱和平的众人
心を燃やす ああ あいつ
他的心正熊熊燃烧着