Besame Mucho(深深的吻)
拉美世界的”世纪之歌”-Besame Mucho
《Besame Mucho》是一首非常怀旧的老歌。这首歌曲的作者墨西哥女作曲家(也是著名的钢琴演奏家)Consuelo Velazquez,1941年在一次探视了病重的亲友后,忽然感触到人生短暂,要珍惜现在美好的生活和爱人,于是创作了《Beseme Mucho 》 这首歌曲。很难用中文来准确表达"Besame Mucho"的意思,在拉丁文中"Besame"的意思是"吻",而"Mucho"则是"多"的意思,有的人将它翻译为《热情相吻》或《吻吧,热烈的吻吧》,也有翻成《深深的吻》的,还可以找到一些其它中文名字,但似乎都不确切而都有道理。
1944年它一跃成为美国10大流行歌曲的榜首,几经岁月的磨砺《Besame mucho》不仅成为拉丁美洲家喻户晓的经典爱情歌曲,而且几乎成了爱情与忠贞不逾的同名词。在全世界广为流传,被称为是拉美世界的”世纪之歌”。
当你聆听这首歌时,哪怕是你一句歌词也听不懂,也能被这首歌曲小调式旋律本身所带来的,那种淡淡的忧伤和凄美而感染,你能强烈地感受到旋律中深深地眷恋和无比的惆怅的情绪。你能深深体会到它是在用最纯朴,最真挚的情感来歌唱----为爱而生的。所以,不论在那个国度,这首生命的赞歌都能产生巨大的共鸣。 半个多世纪以来,不知道世界上有多少歌唱家和演奏家演绎过它。中国台湾歌手郑智化在2009年6月19日北京演唱会曲目也有此歌。电影《蒙娜丽莎的微笑》的主题曲采用了它,钢琴家克莱德曼、乔瓦尼、巴尔德斯、恩里克嘉.......在弹奏它,曼托瓦尼、詹姆斯·拉斯特、保罗·莫里哀等世界三大轻音乐团在演奏它,流行、爵士、拉丁、摇滚等等世界各大流派的不同时代的歌皇和歌后们在演唱它,安德烈.波伽利、多明戈和帕洛玛圣巴西利奥也在演唱它.....还曾经有100名意大利小提琴手在威尼斯圣马克广场演奏《Besame mucho》, 那是多么的优美而震撼人心的场景啊! 很喜欢《Besame Mucho》其中简单却撩人的旋律,每一次回旋都唱出心底对爱深深的渴望。《Besame Mucho》经过岁月的打磨,几乎成了爱情的代名词。半个多世纪过去了,这首歌曲已经拥有了自己独立的生命。这首经典的歌曲被很多著名歌唱家演绎成不同风情的感觉和版本。有擅爵士风的lisaono,也有Lena valaitis等,后者的拉丁风情更为浓郁,当然,各有所见。