提示:在曲谱图片上单击右键,选择“图片另存为...”即可将曲谱保存到您的电脑中,打印时候可将图片插入到WORD中,调整合适大小打印即可。
阿尔山,全称“哈伦.阿尔山”,系蒙古语的音译,汉语的意思“热的圣水”或“热的神泉水”。这里空气清新,自然天地原始纯净,风景四季秀美如画;有近百眼的功能性矿泉以祛病健身的神奇妙方闻名遐迩。她镶嵌在大兴安岭西南麓的峰峦叠嶂之中,是座新兴的国际生态旅游疗养城市。
歌曲试听:http://yc.5sing.com/292049.html
歌词:《阿尔山之恋》
作词:敖玉凤 作曲:邰景坤 演唱:燕尾蝶
有一个迷人的地方,
是我成长的故乡,
那里有神奇矿泉,
那里有飘逸的芬芳。
传颂着无数的神话,
留下了惊叹的遐想。
啊!美丽的阿尔山,
人间最美的天堂,
你如一颗璀璨的明珠,
闪烁在祖国的北疆。
有一个神奇的地方,
是我热恋的故乡。
那里有七色的彩虹,
那里有灿烂的霞光,
传颂着人间的真情,
分享着幸福吉祥,
啊!美丽的阿尔山,
人间最美的天堂,
你如一颗璀璨的明珠,
闪烁在祖国的北疆。
歌曲试听:http://yc.5sing.com/292049.html
歌词:《阿尔山之恋》
作词:敖玉凤 作曲:邰景坤 演唱:燕尾蝶
有一个迷人的地方,
是我成长的故乡,
那里有神奇矿泉,
那里有飘逸的芬芳。
传颂着无数的神话,
留下了惊叹的遐想。
啊!美丽的阿尔山,
人间最美的天堂,
你如一颗璀璨的明珠,
闪烁在祖国的北疆。
有一个神奇的地方,
是我热恋的故乡。
那里有七色的彩虹,
那里有灿烂的霞光,
传颂着人间的真情,
分享着幸福吉祥,
啊!美丽的阿尔山,
人间最美的天堂,
你如一颗璀璨的明珠,
闪烁在祖国的北疆。
关于《阿尔山之恋》曲谱的评论
快乐眼镜
2013-04-21 11:35
挺好,旋律优美,我喜欢 [回复]