[俄]21朋友们,我相信
《[俄]21朋友们,我相信》文本歌词
[俄]21朋友们,我相信
Я верю, друзья
Слова В Войновича
Музыка О Фельцмана
1.
Заправлены в планшеты
Космические карты,
И штурман уточняет
В последний раз маршрут.
Давайте-ка, ребята,
Споёмте перед стартом -
У нас ещё в запасе
Четырнадцать минут.
Припев:
Я верю, друзья,
Караваны ракет
Помчат нас вперёд от звезды до звезды.
На пыльных тропинках далёких планет
Останутся наши следы.
На пыльных тропинках далёких планет
Останутся наши следы.
2.
Когда-нибудь с годами
Припомним мы с друзьями,
Как по дорогам звёздным
Вели мы первый путь,
Как первыми сумели
Достичь заветной цели
И на родную Землю
Со стороны взглянуть.
Припев.
3.
Давно нас ожидают
Далёкие планеты,
Холодные планеты,
Безмолвные поля.
Но ни одна планета
Не ждёт нас так, как эта,
Планета дорогая,
По имени Земля.
Припев.
(1957г)
朋友们,我相信
弗·沃伊诺维奇 词
奥·菲尔茨曼 曲
敖昌德 译配
1.
快收起航天图表
放进那行囊当中。
领航员早把航线
全牢牢记在胸。
同伴们,唱首歌吧,
起飞前好好放松。
我们的时间充裕,
还有十四分钟。
(副歌:)
来吧,朋友们,
我相信航天船,
它会带我们飞遍那银河系。
在遥远的星球,尘封小路上,
会留下我们的足迹。
在遥远的星球,尘封小路上,
会留下我们的足迹。
2.
无论那岁月流逝,
我和朋友们会记住,
怎样在宇宙星际,
迈出那第一步。
怎样作为人类先锋,
去实现千年梦想。
怎样从太空回眸
凝望地球故乡。
(副歌)
3.
遥远的神秘太空,
在期待我们遨游。
寒冷的星球上面,
还没有人行走。
一闪闪繁星招手,
只有一颗最最优秀,
她等待我们凯旋,
她名字叫地球。
(副歌)
(1957年)