用户名:密码:免费注册忘记密码?
收藏本站|网站帮助|谱友留言|上传曲谱|首页
将本站添加到百度新首页
一周热搜:天空之城我和我的祖国梁祝我爱你中国
当前位置:首页外国曲谱二字以下​[俄]89垂柳(合唱)

​[俄]89垂柳(合唱)

作词:阿·阿尔菲奥罗夫  作曲:格·波诺玛伦珂  来源:俄罗斯和苏联合唱珍品集  上传:瓦莲金娜AA   日期:2018-06-29   浏览次数:  
发送到我的邮箱打包下载全屏查看手机看谱加入收藏发表评论
提示:在曲谱图片上单击右键,选择“图片另存为...”即可将曲谱保存到您的电脑中,打印时候可将图片插入到WORD中,调整合适大小打印即可。

  曲作者格利戈利·波诺玛伦珂(1921~1996)生于乌克兰切尔尼果夫州一个农民家庭里。曾是部队歌舞团的手风琴手。1950年复员后,先后在一些民间合唱团工作,担任音乐指导,同时也写一些歌供合唱团和民间歌手演唱。1959年创作的《垂柳》具有浓厚的俄罗斯风格,当时被作为现代民歌很快流传开来,成了他的成名作和代表作。波诺玛伦珂后来还写了不少脍炙人口的作品,成为专业作曲家。1990年获“苏联人民艺术家”的荣誉称号。

                                            摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.13



​[俄]89垂柳(合唱)(1)_原文件名:[俄]89垂柳1.jpg
点击查看剩余 1 张曲谱

《​[俄]89垂柳》文本歌词

[俄]89垂柳

Ивушка

[俄]阿·阿尔菲奥罗夫词

[俄]格·波诺玛伦珂  曲

   薛范译配

Слова А Алферова.

Музыка Г Пономаренко

Китайский перевод Сюэ Фаня


1、金黄色的霞光,

  照在河面上,

  河边垂柳成行,

  我却心惆怅。

(副歌:)

  青悠悠的垂柳啊,

  拂着水面轻飘荡,

  你可知我钟爱的人,

  他现在何方?


2、我曾约会情郎,

  就在垂柳旁,

  每夜聆听夜莺

  对着我们唱。

(副歌)


3、谁知情郎去了,

  不回我身旁,

  从此爱情中断,

  夜莺声凄凉。

(副歌)


4、如今每到夜晚,

  我仍在盼望,

  依旧常去河畔,

  柳树下彷徨。

(副歌)


(1959年)


Зорька золотая

Светит за рекой.

Ивушка родная,

Сердце успокой.

Припев:

Ивушка зеленая,

Над рекой склоненная,

Ты скажи, скажи, не тая,

Где любовь моя?


Были с милым встречи

У твоих ветвей.

Пел нам каждый вечер

Песни соловей.

Припев.


Но ушел любимый,

Не вернется вновь.

Песней соловьиной

Кончилась любовь.

Припев.


А я каждый вечер

Все чего-то жду.

И туда, на речку,

К ивушке хожу.

Припев.



关于《​[俄]89垂柳》曲谱的评论
此曲谱暂无评论,欢迎发表您的见解。
发表评论必须登录后才能发表评论,还未注册?
您还未登录 用户名:密码:
中国曲谱网
中国曲谱网中国曲谱网
Powered by Operncms 信息产业部备案号:闽ICP备09023413号-2
版权声明:中国曲谱网所有曲谱及资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。客服邮箱:huike03556@163.com