[俄] 我好喜欢你(中俄文对照版)
《[俄] 我好喜欢你》文本歌词
Ой, как ты мне нравишься
Автор текста ( слова ) - неизв.автор
Композитор ( музыка ) - неизв.автор
Аранжировка - Галемов Александр
В роще пел соловушка
Там вдали,
Песенку о счастье и о любви.
Песенка знакомая
И мотив простой, ой,
Ой, как ты мне нравишься.
Ой-ёй-ёй-ёй.
Губы твои алые,
Брови дугой
Век бы целовала бы,
Мой дорогой.
Только, на свидания
Не ходи с другой, ой,
Ой, как ты мне нравишься.
Ой-ёй-ёй-ёй.
Я умею чуточку колдовать.
Цепи мои крепкие тебе не разорвать.
С чарами не справишься,
Век ты будешь мой, ой,
Ой, как ты мне нравишься.
Ой-ёй-ёй-ёй.
Все девчонки бегают за тобой.
Что же тут поделаешь, если ты такой.
А я бы тебя спрятала
В роще за рекой, ой.
Ой, как ты мне нравишься.
Ой-ёй-ёй-ёй.
В роще пел соловушка
Там вдали,
Песенку о счастье и о любви.
С чарами не справишься,
Век ты будешь мой, ой,
Ой, как ты мне нравишься.
Ой-ёй-ёй-ёй.
С чарами не справишься,
Век ты будешь мой, ой,
Ой, как ты мне нравишься.
Ой-ёй-ёй-ёй.
我好喜欢你
俄 罗 斯 民 歌
阿.加列莫夫改编
书沧 译配
远远一片树林里
夜莺呖呖,
它们歌唱幸福表达爱意。
多么熟悉的歌 曲,
多么纯朴的旋律,
哎哟,我好喜欢你。
哎哟,哟,哟。
你的眉毛弯又弯,
嘴唇鲜丽。
我想永远亲吻你,
我亲爱的。
甜蜜爱情多珍惜,
岂能三心二意,
哎哟,我好喜欢你。
哎哟,哟,哟。
我想施展魔法迷惑住你,
看你无法挣脱我的魔力。
如果不能胜魔法,
我就永远拥有你。
哎哟,我好喜欢你。
哎哟,哟,哟。
这里所有姑娘,在追求你,
如果这件事 情,很难处理,
我就把你藏躲在
河边那片树林里 。
哎哟,我好喜欢你。
哎哟,哟,哟。
远远一片树林里
夜莺呖呖,
它们歌唱幸福表达爱意。
如果不能胜魔法,
我就永远拥有你。
哎哟,我好喜欢你。
哎哟,哟,哟。
如果不能胜魔法,
我就永远拥有你。
哎哟,我好喜欢你。
哎哟,哟,哟。
(歌曲在2012年俄罗斯蓝火晚会上播演)